التكوين 27:23-32 الترجمة العربية المشتركة (GNA)

23. ولم يعرِفْهُ، لأنَّ يَدَيهِ كانتا مُشعِرتَينِ كيَدَيْ عيسو أخيهِ. فقبلَ أنْ يـباركَهُ.

24. قالَ: «هل أنتَ حقًّا ا‏بني عيسو؟» قالَ: «أنا هوَ ».

25. فقالَ: «قدِّمْ لي مِنْ صَيدِكَ، يا ا‏بني، حتّى آكُلَ وأُبارِكَكَ». فقَدَّمَ لَه فأكَلَ، وجاءَ بخمرٍ فشربَ.

26. وقالَ لَه إسحَقُ: «تقَدَّمْ وقبِّلْني يا ا‏بني».

27. فتَقَدَّمَ وقبَّلَه، فشمَّ رائحةَ ثيابِه وباركَه وقالَ:«ها رائحةُ ا‏بنيكرائِحةِ حقلٍ بارَكَه الرّبُّ‌

28. يُعطيكَ اللهُ مِنْ نَدى السَّماءِومِنْ خُصوبَة الأرْضِفَيضا مِنَ الحِنطةِ والخمرِ!

29. وتخدُمُكَ الشُّعوبُوتسجُدُ لكَ الأُمَمُ!سيِّدا تكونُ لإخوَتِكَ،وبَنو أُمِّكَ يَسجدونَ لكَ.مَلعونٌ مَنْ يلعَنُكَ،ومُبارَكٌ مَنْ يُبارِكُكَ‌!»

30. فما إنْ فرَغَ إسحَقُ مِنْ برَكتِه، وخرَجَ يعقوبُ مِنْ عِندِه حتّى رجَعَ عيسو أخوهُ مِنَ الصَّيدِ.

31. فهيَّأَ هوَ أيضا أطعمةً وجاءَ بِها إلى أبـيهِ وقالَ لَه: «قُمْ يا أبـي، وكُلْ مِنْ صَيدي، وبارِكْني».

32. فقالَ لَه أبوهُ: «مَنْ أنتَ؟» قالَ: «أنا ا‏بنُكَ البِكرُ عيسو ».

التكوين 27